像Edito B1, Edito B2 讓學生們逐步熟悉表達比較抽象觀念與想法. 這樣他們可以跟法語者朋友們或是同事們分享自己的理想與主張. 另一方面 ; 這會讓學生們更理解他們住或是想住在的法語國家. Edito B2 的真正文件 (報紙的文章, 廣播或是電視節目和文學作品) 讓學生們對法語國家的生活適配更容易. 課本的內容是12個單元 ; 每個單元擁有文件, 文法, 生詞和練習. 最後 ; 每個單元的最後個練習是一個小活動. 這是使用從課本學的知識達到一個任務的訓練. 聽力練習的速度是正常或是快速的. 儘管大多數聽力練習還在使用標準巴黎口音 ; 但是學生們要逐步熟悉聽更多元的口音 (魁北克, 非洲, 外國法語者等).
課本的主題是 : 性別平等與關係, 外國人對法國的看法, 外語學習, 報刊與其他媒體, 僑民, 地理, 歷史, 健康與醫學, 大自然與環保, 藝術, 文化差異, 工作, 社交網站和發明. 使用Edito B2 可以學虛擬式與直陳式的差別, 原因和結果的表現, 被動語態 (掌握), 關係代名詞, 方式狀語和假說與目的表現. 最後, 每個課有PPT和其他教材 (總結本課的對話, 語法, 生詞和練習) 可以跟學生們分享. 最後, 每個課有PPT和其他教材 (總結本課的對話, 語法, 生詞和練習) 可以跟學生們分享.
Pour les étudiants avancés, Edito B2 constitue une bonne porte d’entrée pour discuter et débattre d’une large palette de sujets de société. Cela leur permet de mieux comprendre la société des pays francophones et pouvoir en débattre. A l’instar d’Edito B1, Edito B2 met en avant des documents authentiques. Le livre comprend 12 unités, celles-ci étant composées de plusieurs documents ainsi que de leçons de grammaire, de listes de vocabulaire et des exercices. Enfin, chaque unité se termine par une activité à réaliser par les étudiants. Les audios d’Edito B2 sont de vitesse standard voire rapide et intègre des accents différents (québécois, africainetc).
Les thèmes abordés sont : la parité et l’égalité homme/femme, le point de vue des étrangers sur la France, les langues étrangères, la presse et les médias, l’expatriation, la géographie et l’histoire, la santé et la médecine, la nature et l’environnement, l’art, les différences culturelles, le travail, les réseaux sociaux et les inventions. Au niveau de la grammaire, Edito B2 permet de travailler les différences entre indicatif et subjonctif, l’expression de la cause et de la conséquence, le passif, les pronoms relatifs, l’expression de la manière, de la condition, de l’hypothèse et du but. Enfin, chaque cours sera accompagné d’un Powerpoint et d’un portfolio résumant les dialogues, les grammaires, le vocabulaire et les exercices.